Зачем учить иностранные языки

Какой язык выбрать для изучения, в каком возрасте начинать и как мотивировать на это ребенка.

Зачем учить иностранные языки

Зачем учить чужой язык? Как выбрать его своему ребенку? Что делать, если нет способностей? Присоединяйтесь к Диалогу преподавателя иностранных языков, полиглота Анастасии Лбовой и президента ассоциации развития синологии и преподавателя китайского языка Алены Павловой.

video

Временные метки

Почему важно знать языки?

Язык открывает дверь в новый мир

Ребенок сам должен выбрать язык

Выбирайте язык в зависимости от задач

Возраст для изучения иностранного языка

Гаджеты заменяют иностранный язык

Почему важно желание?

Что еще важно при изучении другого языка

Мотивация и дисциплина

Методы обучения языку

Конкурсы и олимпиады

Иностранный язык до школы

С чего стоит начать изучение языка?

Монологи

Ключевые тезисы участников Диалога

Зачем учить иностранные языки

participant

Алена Павлова

Преподаватель китайского языка, 35 лет

Зачем учить иностранные языки

participant

Анастасия Лбова

Преподаватель иностранных языков, полиглот, 41 год

что думают дети

Комментарии детей

video

Мнения

Взгляды людей разных поколений

Кружки - твой выбор или выбор родителей?

Ребенок должен быть занят постоянно. Или нет? Кто выбирает, куда ему ходить – он сам или родители? Не реализуем ли мы собственные амбиции в ребенке? Послушайте Мнения детей.

Подкаст

Диалог в аудиоформате

Зачем учить иностранные языки

Зачем учить чужой язык? Как выбрать его своему ребенку? Что делать, если нет способностей? Присоединяйтесь к Диалогу преподавателя иностранных языков, полиглота Анастасии Лбовой и президента ассоциации развития синологии и преподавателя китайского языка Алены Павловой.

participant

Анастасия Лбова

Преподаватель иностранных языков, полиглот, 41 год

participant

Алена Павлова

Преподаватель китайского языка, 35 лет

00:37:50

Статья

Диалог в текстовом формате

Зачем учить иностранные языки?

Анастасия Лбова

Я считаю, это очень важно. Особенно в современном мире, когда все могут свободно путешествовать, общаться, потреблять контент на разных сайтах и языках. Глобализация дошла до определённого этапа, когда мир уже не такой разобщённый, поэтому знать языки очень важно.

Алёна Павлова

Язык — не просто набор слов, звуков и средств для общения. Это огромный массив знаний, которые мы передаём друг другу. И история, и культура, и традиции связаны в основном с языком. Это то средство, через которое мы познаём другую культуру.

Не секрет, что в пословицах и поговорках записана народная мудрость. С их помощью мы понимаем менталитет другой страны. Конечно, можно много читать об этом, но это совершенно другие ощущения, чем когда ты сам можешь это использовать.

Важно

Когда ты сам открываешь новую культуру и находишь, что люди там думают вот так, но никто никогда не обращал на это внимания, то как будто открываешь для себя новую дверь.

Я всегда своим студентам и ученикам говорю, что язык — это ключ, который откроет для вас дверь в совершенно новый мир. Он будет абсолютно другим, чем тот, к которому вы привыкли. Как будто новое полушарие открывается. Или второй глаз, хотя у вас раньше был только один. И вы начинаете видеть мир объёмным.


Интересный факт

В 2023 году в России спрос на изучение китайского, корейского и турецкого языков вырос на 60%.


Как выбрать язык?

Алёна Павлова

Мне кажется, ребёнок должен как-то сам определиться, что ему нравится. Конечно, нужно его водить по разным выставками, музеям или мероприятиям, где выступают иностранцы. Смотреть фильмы, читать сказки, потому что ребёнок выбирает язык интуитивно.

Он говорит, что ему что-то нравится, но на самом деле за этим скрывается миллион параметров. Когда мы в пятом классе проводили отбор в группу по китайскому языку, то спрашивали у детей, хотят ли они его учить. Многие ответили утвердительно.

Но при ответе на вопрос, почему они этого хотят, дети всегда делятся на две категории. Ребята из первой говорят, что родители им сказали, что это очень перспективно и можно найти хорошую работу. Вторые отвечают про интересные блюда, красивую страну, яркую национальную одежду.

Вот с такими детьми мы и работаем, потому что у них есть интуитивное желание, мотивация, они для себя что-то нашли. Это не значит, что ребёнок выбрал язык на всю жизнь. Возможно, это лишь временный интерес. Но может быть, это всё-таки долгая история.

В таком возрасте очень сложно определиться точно. Мы не можем выбрать профессию в 17-18 лет, а маленькому ребёнку тем более сложно понять, чего он хочет. Детям нужно давать много возможностей для изучения разных языков. Они должны везде себя попробовать.

Кто-то находит внутреннее родство с немецкой культурой, ему буквально всё нравится. А кто-то, например, приходит в китайскую культуру, изучает её, а потом понимает, что это не его. Говорит, что какие-то они там все очень умные. Или, наоборот, что там всё очень яркое, а ему такое не нравится.

Но у человека всё равно остаётся след, какое-то впечатление. Может, через несколько лет у него поменяется характер, он вернётся к изучению языка, только уже будет знать, что именно его ждёт. Поэтому для ребёнка на начальном этапе самое главное — попробовать понемножку всего, чтобы определиться, с чем у него есть коннект.

Анастасия Лбова

В школе основной иностранный язык — английский. Если есть желание выбрать второй, то сначала нужно обратить внимание на потребности. Например, если родители планируют куда-то переезжать или хотят, чтобы ребёнок учился где-то за границей.

Также нужно исходить из того, какой язык нравится. Думаю, что ребёнку нужно попробовать посетить хотя бы одно-два занятия, чтобы просто определиться. Если в школе можно выбрать испанский, немецкий или французский, то нужно выбирать то, что интереснее ребёнку.

Важно

Ребёнок ещё не понимает пользы, не понимает, где и как это пригодится. Поэтому нужно, чтобы была мотивация. Нужно исходить из того, что ему нравится.

Он должен либо любить музыку на этом языке, либо ему просто должно нравится, как он звучит. Либо, например, ребёнок может увлекаться футболом какой-то страны, тогда он будет с удовольствием учить её язык. Кто-то может любить французские песни, тогда он будет учить французский.

Студенты даже за 60 лет показывают хорошие результаты. Но я бы не рекомендовала начинать изучать иностранный язык, когда ребёнок ещё не умеет хорошо писать на родном. Детей отдают в первый класс, они ещё путаются в русских буквах, и тут же накладывается иностранный алфавит — это тяжело.

Лучше подождать, и когда ребёнок будет в третьем классе — или во втором, если он очень способный, — тогда уже начинать. Когда ко мне обращаются новые ученики, я сразу спрашиваю родителей: ребёнок сам хочет учить язык или это они хотят? Я не беру таких студентов, у которых нет желания.


Интересный факт

Некоторые исследования указывают на то, что изучение иностранного языка улучшает работу мозга. А психологи говорят, что владение несколькими языками придаёт детям уверенности и прокачивает социальные навыки.


А если нет желания?

Алёна Павлова

Очень часто встречаешься с такими детьми и студентами, которых учить китайский язык приводят родители. Потому что это модно, популярно, перспективно. Но у самих учащихся нет такого желания. С ними тяжело работать.

Мы говорим детям, что если учёба не нравится и вызывает отвращение, то нужно обсудить это с родителями. В основном те слушают детей. Но если ребята не могут этого сделать, то мы стараемся сами объяснить взрослым, что они сейчас впустую тратят уйму времени, которое можно было бы отдать на что-то, что ребёнку нравится.

Важно

Зачем делать то, что не нравится? К китайскому, как и любому другому языку, вы всегда можете вернуться. Это не то, чему можно научиться только один раз в жизни.

Нам начинают говорить, что всё лучше учить в детстве. Но детство — это очень короткий период времени, всё не запихнёшь в один день. Бывает так, что не получается наладить диалог с родителем. Тогда мы пытаемся с детьми и студентами найти то, что им могло бы понравиться.

Ведь интересы у всех очень разные. Возможно, кто-то любит робототехнику, инструменты, технологии. Китай, например, очень продвинут в этом плане. Так что изучение их языка могло бы помочь человеку развиваться в хобби. Да, он не будет хватать звёзд с неба, но станет очень уверенным середнячком.

Здесь фокус внимания мы переносим на совершенно другую вещь, не на сам язык. То есть подход к каждому ребёнку в таком случае должен вырабатываться индивидуально. Но мучить детей в данном случае бессмысленно, бесперспективно. Насильно мил не будешь, так же и с отношением к языкам.

Анастасия Лбова

Есть очень много примеров, когда люди, даже переехав в другую страну, не испытывают желания интегрироваться и учить язык. У человека мозг ленивый, и он выбирает лёгкие пути. Если он видит, что есть какие-то русские сообщества, то общается именно с этими людьми.

Важно

Сейчас для того, чтобы что-то заказать в ресторане или купить в магазине, не нужно знать язык. Ты приходишь в супермаркет, всё набираешь и идёшь. В крайнем случае можно воспользоваться Google-переводчиком.

Поэтому язык учат только те, кто действительно этого хочет, кто мотивирован, кому это нужно. Есть примеры людей, которые живут по 10 лет в чужой стране и общаются только на самом элементарном уровне.

Можно, конечно, записывать голос, чтобы смартфон его переводил. Но до сих пор нет ни одной системы, которая бы выполняла свои функции идеально. Переводчик далеко не всегда работает, он точно ещё не распознаёт интонацию. И пока что не может полностью заменить носителя языка.


Интересный факт

74% российских родителей хотели бы, чтобы их дети знали иностранный язык.


А если нет способностей?

Алёна Павлова

бы сказала, что таких людей не бывает, потому что мы все как минимум выучили свой родной язык. Если мы не смогли этого сделать, то тут уже есть совершенно другие отклонения, не связанные со здоровым, нормальным развитием.

Когда к нам приходят родители, то часто задают вопрос, есть ли у их ребёнка способности к китайскому языку. Понимаете, если ваш ребёнок трудолюбивый, готов учиться и тратить своё время, если у него есть желание, то он выучит китайский язык.

Важно

Почему полтора миллиарда самых разных людей выучили свой родной китайский язык? Думаю, что и у каждого ребёнка в России тоже есть такой шанс.

Не факт, что ему это дастся легко. Далеко не для всех китайский — это увеселительная прогулка. Для кого-то это тяжёлая муштра. Здесь нужны и врождённые способности, но это в дополнение ко всему остальному. Вы не станете великим спортсменом, если у вас нет к этому талантов.

Успеха добиваются одновременно очень трудолюбивые и способные люди. Мы сразу видим, насколько ребёнок старателен и усидчив. Для китайского языка это крайне важно. Даже любой китаец скажет, что его родной язык учится попой: сел и учишь первые 10 лет, а потом уже становится чуть-чуть легче.

Бывает, что ребёнок изначально не усидчив, ему не даётся монотонный труд прописывания иероглифов и постоянного произношения. Или он, допустим, боится ошибок, закрывает после них руками голову и уши. Тогда ему тяжело. А есть дети, которые не очень схватывают на слух. Перед такими мы не закрываем двери, потому что слух можно развить.

Психологические установки тоже поддаются коррекции, но нам нужно уже сейчас, когда ребёнку 10-12 лет, чтобы эти навыки были в каком-то зачатке. Иначе он поучит немножко, но, скорее всего, будет бросать, потом вновь начинать и опять бросать. Дальше уже на усмотрение родителей, захотят ли они продолжать.

Кто-то изучает язык в качестве хобби, чтобы немножечко себя развить в какой-то отрасли. Например, все девочки танцуют в детстве, но кто-то прямо серьёзно этим занимается, а кто-то просто для души — чисто подрыгать ножками. Здесь то же самое.

Важно

Как и спорт, китайский язык суров для ребёнка: это муштра, тренировки, слёзы, скандалы. Это тяжёлая дорога и тяжёлый труд, если ты хочешь заниматься им серьёзно, как и большим спортом.

Анастасия Лбова

Говорят, что можно научить любого. Но на самом деле есть люди, которым очень трудно даются иностранные языки. Если у человека не очень развиты способности от природы, зато есть дисциплина, мотивация и желание трудиться, то можно всё преодолеть. У меня есть такой пример.

У студента не было достаточно средств даже для полноценного урока, он занимался всего по 45 минут. Но он очень старался, делал много домашней работы. Я не ожидала, что через какое-то время он достигнет даже больших результатов, чем те, кто был способен, умён, но относился к обучению несерьёзно.

Важно

У способных от природы людей часто имеет место переоценка своих сил — они думают, что и так всё знают, всё запомнят. Поэтому они не прилагают достаточно усилий.

Не считаю, что есть какой-то универсальный метод обучения. Каждый рекламирует что-то своё, люди это смотрят, им нравится, и они пробуют. Я комбинирую разные методики, исходя из способностей человека.

Нужно сначала провести несколько занятий, чтобы понять, какая память у студента работает лучше: слуховая или зрительная. Плюс надо выяснить, как быстро он запоминает информацию, что ему больше всего нравится.

Я всегда спрашиваю детей, что им больше нравится: читать, слушать, смотреть что-то или рассказывать? Когда знаешь разные способы, можно их комбинировать. Пробовать и смотреть, что получается. Считаю тупиковым путь, когда специалист концентрируется только на одном методе — неважно, подходит он или нет.


Интересный факт

Топ-5 наиболее востребованных языков мира: английский, испанский, китайский, арабский и французский.


Мотивация

Алёна Павлова

На продолжение изучения китайского языка я себя мотивировала много раз. Началось это ещё на первом курсе. Я тогда хотела идти во ВГИК, но опоздала с подготовкой. И дала себе зарок, что если через 5 лет, когда закончу вуз, я всё ещё буду хотеть идти во ВГИК, то поступлю туда, что бы ни случилось.

Прошло 5 лет моего обучения китайскому языку и стажировок в Китае. Жизнь полностью изменилась, и после окончания вуза мне уже не хотелось поступать во ВГИК. Но все эти тяжелые годы моего обучения у меня вертелась мысль, что нужно дойти до конца. Если я пойму, что больше не хочу, то никогда не буду этим заниматься. Это успокаивало.

В дальнейшем я приняла решение, что остаюсь в профессии. Поступила в аспирантуру в форме соискательства, нужно было работать и учиться параллельно. Это было тяжело. Но у меня уже был опыт работы переводчиком, и я знала, что могу с этим справиться.

Я понимала, что умею переводить на очень высоком уровне, значит, у меня получится и со всем остальным. Это меня мотивировало расти дальше. Сравнивать себя с другими тоже очень помогает. Например, можно участвовать в разных конкурсах.

Ты вкладываешь в подготовку несколько месяцев или недель своей жизни. Но когда доходишь до финала, то чувствуешь, как сильно ты вырос. Это тоже стимулирует. Плюс есть ещё всякие разные плюшки. Доходило до простого: когда ты должен прочитать или перевести текст, то ставишь чайник, достаёшь булочку, конфетку. И говоришь себе: читаем два абзаца — пьём чай.

Важно

Надо хорошо себя знать, чтобы понимать, что тебя замотивирует продолжать учить язык на каждом конкретном этапе.

Поскольку сегодня я — президент ассоциации китаистов, то у меня не то, чтобы нет выбора, мне просто нужно хорошо работать. Но я ставлю перед собой большую социальную цель: я вкладываю усилия, потому что знаю, что результат будет полезен абсолютно для всего сообщества.

Я говорю себе, что когда мы запустим этот ресурс, то поможем множеству людей. А если я сейчас буду ныть и ничего не делать — пойду спать, например, — то мы не сделаем этот ресурс. И эти люди не получат такую замечательную вещь.

Это тоже мотивирует, заставляет собраться, почувствовать ответственность и продолжить идти дальше. Как надолго хватит этой мотивации, я не знаю. Но если что — вернёмся обратно к булочкам и чаю в любой момент.

Анастасия Лбова

Бывают разные дети. К счастью, в основном мне попадаются достаточно хорошие. Но у меня было и несколько других примеров. Всё зависит от того, как родители воспитали ребёнка. Бывают дети, которых заставляют учиться, а сами они не хотят.

У меня были случаи, когда подростки не хотели заниматься, но потом им начинало нравиться. Чаще всего у них нет желания, потому что что-то не получается. Или у них есть негативное отношение к учёбе из-за школы. Они говорят: «Китайский язык — это что-то непонятное, мне это не надо».

А когда ты начинаешь заниматься с ними с нуля, им всё становится понятно, у них всё получается. Чаще всего, им очень хочется продолжать учиться. Но вот маленькие дети бывают ещё не готовы к изучению китайского.

Родители стараются как можно раньше начать обучать ребёнка иностранному языку. Но то, что ребёнок, который начинает учиться с шести лет, проходит за три года, девятилетний может догнать всего за полгода-год. И, в принципе, ничего не потеряет.

Алёна Павлова

Наверное, нужно заходить через интерес. Сначала мы всегда выясняем, что ребёнку нравится по жизни. Кто-то любит рисовать, кто-то любит смотреть мультики, кто-то любит какие-то специфические игры. И уже через этот интерес стоит выходить на изучение языка.

Важно

Если просто прийти к ребёнку и сказать, что китайский язык очень интересный, давай мы сейчас его выучим, он ответит: «Ну, тётенька, тебе интересно — ты и учи его».

Дети любят всё красивое, яркое. Но если вы приходите к мальчику и показываете ему традиционные чайные церемонии или вырезания из китайской бумаги, а он любит машинки, то у вас уже нет контакта. Он думает, что китайский язык — это какие-то странные тётеньки с какими-то бумажками, которые непонятно чего от него хотят.

Поэтому сначала нужно понять ребёнка, исходить из его интереса. Язык — это же другая страна, другая культура. Там тоже есть такие же мальчики и девочки, которым интересно разное, поэтому всегда можно найти подход. Нет детей, которым ничего не интересно, которые ничего не хотят.

Есть просто немножко закрытые ребята, которые, возможно, сами ещё не до конца поняли, чего хотят. Можно поискать это вместе. Тогда мы берём ребёнка за руку и предлагаем найти, что же ему может понравиться. Это интересное путешествие, почему бы нет?

Когда работаешь с детьми, нужно всегда спускаться на их уровень. Имеет смысл понять, чем ребёнок живёт и интересуется. Попробовать сказать: «Слушай, а есть ещё вот такое. Попробуй, может быть, тебе это тоже будет интересно».

Поговорить с ним на равных не в том плане, что вы опускаетесь до уровня ребёнка, а показать ему, что вы воспринимаете его серьёзно. И тогда ребёнок будет к вам более расположен, ему будет интересно поговорить с умным взрослым.


Интересный факт

Великий русский писатель Лев Толстой знал пятнадцать языков.


Полиглоты и билингвы

Анастасия Лбова

У меня есть знакомые — тоже полиглоты, — у которых дети разговаривают на трёх-четырёх языках. Но если у родителей нет возможности сделать так, чтобы в семье было два языка, и они хотят , чтобы ребёнок просто изучал иностранный язык два-три раза в неделю, то из этого мало что может получиться.

Ребёнок должен постоянно находиться в среде того языка, который изучает. Будет лучше, если у него есть чёткое разделение, то есть один родитель говорит только на одном языке, второй — на другом. И он не может схитрить, ведь точно знает, что мама с ним будет общаться только на одном языке.

Бывают ещё няни, которые тоже могут говорить на каком-то языке. А когда родители при общении смешивают языки, у ребёнка начинается путаница. Он сначала может сбиваться и не понимать, где какой язык. Но через пару-тройку лет это устаканивается, и они уже чётко всё различают.

Алёна Павлова

Я сталкиваюсь даже с трилингвами, когда люди знают три языка. Мы учились в Китае с такими ребятами. Не скажу, что они кардинально другие. Но чего у них не отнять — они легко коммуницируют со всеми.

У них нет ограничения, когда боишься подойти к человеку, потому что не знаешь языка или недостаточно хорошо на нём общаешься. Они как-то легче и раскрепощённее себя чувствуют. Мне нравится, что они не боятся изучать новое.

Нам часто задают вопрос, что билингвы, наверное, самые лучшие переводчики. Но это далеко не всегда так. Если они свои языки развивают в равной степени на высоком уровне, то да, так можно сказать. А бывает так, что они просто легко и свободно общаются с разными людьми.

У меня был одноклассник в Китае. Родители у него были русские, но в раннем детстве перевезли его в Бельгию. Соответственно, он знал французский, английский, а ещё китайский, потому что у него жена китаянка. И, находясь в Китае, он ещё решил сам выучить немецкий.

Мы его спрашивали, зачем ему это, если он и так знает половину языков Европы. А ему просто хотелось. И он за один год, без всяких учебников, просто общаясь с одноклассниками-немцами, в процессе разговоров выучил язык. И даже выступал на завершении учёбы на немецком языке.

Мне так понравилось, что они говорили, как легко выучить язык — сейчас просто начнём заниматься и всё выучим. А у нас люди учат языки последовательно друг за другом: сначала родной, через много лет другой. Есть какой-то внутренний страх, что надо обложиться учебниками, найти учителя, какие-то курсы.

Важно

Мне кажется, мы строим слишком много преград. Хотя язык — это просто инструмент, самое удобное средство для общения. Выучи сначала сотню слов. Вон стоит человек: подойди к нему, скажи что-нибудь.

Я сама так учила словацкий в детстве. Приезжала туда, и мне как-то было очень неловко — быть в чужой стране и не сказать ни слова. Я в тот момент уже учила и китайский, и английский, и французский. В итоге взяла себе разговорник и за месяц перед поездкой полностью его выучила.

Это было так здорово, когда ты приезжаешь и можешь сказать простые слова: «спасибо», «пожалуйста», «как пройти?» Так ты уже чувствуешь себя комфортно. И людям с тобой проще — не нужно уходить всё время на уровень переводчика. Зачем сразу читать книги на иностранном языке? Для начала стоит научиться коммуницировать друг с другом.


Интересный факт

«Люди, с лёгкостью изучающие иностранные языки, чаще всего обладают сильным характером».

Карл Людвиг Бёрне


Анастасия Лбова

Это большой труд, поэтому должна быть мотивация, любовь к языкам, нужно хотеть их учить. Я раньше смотрела на других людей через призму своего опыта и думала, что раз они пришли изучать иностранный язык, значит, им хочется, они его любят. Но это не всегда так.

У меня такая ситуация была лишь однажды, когда нужно было учить польский. Сначала я хотела работать гидом-экскурсоводом по Европе и учила язык с огромной мотивацией. А потом стала преподавать, мне это уже не надо было, а курс остался.

Я думала, что надо бы закончить обучение, но у меня совершенно пропало желание. Я впервые в жизни поняла, каково этим людям. То есть я открываю материалы, что-то читаю, учу, но мне ничего в голову не заходит. Я думаю только о том, когда же это всё закончится.

Поэтому если нет хорошей мотивации, то очень много усилий пропадает зря. Сначала у меня была ситуация, когда я соревновалась, видела много полиглотов. Тут ты оцениваешь, кто круче, кто сколько языков знает. Меня это затянуло, но только до определённого момента.

Важно

Когда их перевалило за 20, я поняла, что очень тяжело поддерживать знание языков. Выучить их можно, но потом ты превращаешься в раба. Становится жалко бросить их из-за потраченного времени, а это тысячи часов.

Если эти знания не применяются, то на их поддержание уходит очень много ресурса. Поэтому сейчас я сконцентрировалась на тех языках, которые мне либо нужны по работе и которые сейчас изучают в России, либо которые я просто безумно люблю и также изучаю ради путешествий.

Я много всего смотрю и читаю на русском. Очень люблю наш язык. Если брать весь контент, то 50 с лишним процентов всего, что вообще есть в сети, выходит на английском. Но русский всё равно занимает второе или третье место по популярности в интернете, то есть 5-6 процентов. И когда я ищу информацию, даже общую, то делаю это чаще всего на русском.

А есть люди, у которых родной язык другой, он менее популярен, поэтому у них нет возможности найти информацию. Этого просто нет в интернете либо оно не переведено. Они предпочитают другие языки: английский, испанский. У меня есть знакомый из Бразилии, его родной язык — португальский. Но он его не любит и говорит, что ни с кем на нём не разговаривает, кроме родителей.

Алёна Павлова

У каждого китаиста в жизни есть несколько этапов. Если ты начинаешь заниматься языком в детстве, как я, например, то нужно будет принять решение, что ты будешь учить его серьёзно. Для меня в какой-то момент это тоже было только хобби: я учила его раз в месяц, раз в полгода.

Потом я решила, что буду заниматься серьёзно. Стала учиться три-четыре раза в неделю, каждый урок — по два часа. В определённый момент я задумалась, а стоит ли оно вообще таких усилий? Это же так тяжело: ты не спишь, не ешь, постоянно что-то учишь. Иероглифы вечно вылетают из памяти.

Ощущение было, что ты никогда это всё не выучишь, ты просто не способен. Но это как испытание твоего духа. Если ты преодолел эту планку, то это как будто ты шёл-шёл-шёл в гору и думаешь, что всё, остались последние десять метров. Поднимаешься на вершину, видишь там потрясающий вид.

Ты думаешь, какой ты молодец, что смог, что добрался. А потом поднимаешь голову, а там есть гора ещё выше. И ты начинаешь уже следующий подъём до нового этапа, на котором тоже будет тяжело. Каждый встречается с таким периодом, когда думаешь, что, может, стоит отказаться и заняться чем-то другим?

Такие мысли приходят по разным причинам. Иногда не устраивает свой уровень. И нет ни возможности, ни желания его преодолеть. Иногда бывает, что тебя не устраивает работа, которую ты выбрал, то есть спектр применения китайского языка. Ты понимаешь, что не хочешь дальше развиваться в этом направлении.

Каждый проходит этот этап жизни по-разному. До преклонных лет в профессии доживает не так много китаистов. Многие уходят, в том числе и по историческим причинам: когда это становится непопулярно, немодно, наступает какой-нибудь тяжёлый экономический период. Поэтому это долгий путь, как и в любой другой профессии.


Интересный факт

«Кто не знает иностранных языков, ничего не знает и о своём собственном».

Вольфганг Гёте


Анастасия Лбова

Я думаю, что полиглоты — это очень общительные, очень открытые люди. Им легко завязать разговор с любым человеком. И они могут говорить очень просто, потому что когда ты изучаешь иностранные языки, то начинаешь с самого элементарного.

Многим взрослым, которые изучают первый или давно забытый язык, бывает трудно, потому что они привыкли выражаться очень сложными фразами. Они хотят говорить длинными предложениями, но не знают слов. Когда ты учишь много языков, тебе приходится всё время начинать с нуля.

Важно

Полиглоты могут с помощью ста-двухсот слов сказать очень многое. То есть мозг работает чуть иначе, и ты можешь объясняться проще.

Языки — это моя любовь, я уже привыкла их учить. Когда я была маленькая, то увидела китайца, который ехал в транспорте и читал газету. Я заглянула в неё — а я тогда себя считала умной, была отличницей — и осознала, что я вообще ничего не понимаю: ни одного слова, ни одного звука.

Меня это поразило. Этот китаец может быть простым рабочим, но он всё понимает, а я нет. У меня всегда была жажда открытия, жажда познания. Когда я изучаю новый язык, открываю учебник и в конце вижу какой-то сложный текст, я знаю, что пока ничего не понимаю. Но через несколько месяцев смогу его прочитать.

Это комфорт, к которому я привыкла. Я езжу путешествовать и уже не представляю, что не могу что-то сказать, объясниться, спросить. Ещё один плюс в том, что ты смотришь и читаешь в оригинале. Ходишь на экскурсии на местном языке.

Важно

Благодаря языкам у тебя появляется гораздо больше выбора, тебе есть, с чем сравнивать. Ты чувствуешь свободу и отсутствие ограничений.

Также я работала с туристами, когда была студенткой, продавала сувениры. Подходили люди из разных стран, я могла со всеми свободно говорить. И потом даже не помнила, на каком именно языке говорила. Я не могу лишиться этого чувства. Когда ты познал, что это такое, то уже не хочется иметь какие-то границы.


Мнения

Олег Моторин, 1966 г. р. Психолог

Основная сложность в изучении языков в том, что они мне абсолютно не нужны в повседневной жизни. Когда мне надо было, например, поехать один раз в Гонконг и там встретить Новый год, я четыре месяца изучал китайский. Правда по глупости северный диалект, мандарин, а не южный кантонский.

Тем не менее у меня за это время даже пропал какой-то бытовой языковой барьер. А потом я всё это забыл за четыре года начисто, просто потому что язык не использовался. То же самое с английским, который мы учим всю жизнь, а потом оказывается, что он не очень нужен.

А так это опять-таки очень полезная вещь в том смысле, что она развивает какие-то участки мозга, которые не так работают. Она заставляет смотреть на окружающий мир немножечко по-другому. Ты лучше понимаешь других людей, в том числе наших геополитических противников, англосаксов.

Ты начинаешь лучше понимать сам стиль мышления и культурный код, который зашифрован в том числе в их языке. Он такой короткий, чёткий, сбитый, очень деловой — много глаголов и ничего лишнего. Начинаешь понимать, какая разница начинается даже отсюда, от нейронных цепочек.

Тебе становится проще осознавать какие-то совершенно чужие вещи. Это тоже обалденный навык, который развивает мозги, упрощает общение. И если мы говорим о детях, то, конечно, надо пробовать и стараться, чтобы они изучали как можно больше языков. Чем больше знаешь языков, тем лучше.

Сейчас виден чёткий поворот на китайский язык. Я бы с удовольствием это поддержал, если бы от этого был хоть какой-то смысл, была хоть какая-то ценность для меня в реальной жизни. Когда-то я ради трёх недель отпуска это выучил, потратил четыре месяца, а потом у меня вообще мотивов не было.

Но я думаю, что тот, кто только начинает сейчас свою жизнь, очень сильно будет завязан на какие-то азиатские страны. И он совершенно точно будет иметь дополнительный кусок хлеба, если будет знать их языки. Это во всех смыслах круто.

Дмитрий Щербаков, 1965 г. р. Частный практикующий психолог

Я английский изучал в специальной школе со второго класса, и мне это давалось очень легко. Через некоторое время, дня через три-четыре после того, как я приезжаю в какую-то страну, где вынужден разговаривать на английском языке, у меня это быстро включается.

Максим Зайцев, 2001 г. р. Экоактивист

Я изучал английский язык. Не сказать, что прямо очень хорошо его знаю — где-то на среднем уровне. Но опять же, английский всё-таки пригодился, потому что сейчас у нас идёт глобализация, стирание границ между странами.

Английский язык нужен абсолютно везде, потому что мы так или иначе сотрудничаем с другими государствами. Плюс это более-менее универсальный язык, поэтому он в любом случае нужен — хотя бы на каком-то базовом уровне.

Не обязательно быть профессионалом, но на каком-то начальном уровне знать его всё-таки необходимо. Мне в каких-то случаях он бывает полезен: то же оборудование или программное обеспечение не всегда есть на русском, поэтому знание английского языка здесь точно не будет лишним.

Также в русском есть разные англицизмы. Когда знаешь язык, как-то проще их понимать. Даже если ты до этого их не слышал, то у тебя всё в голове сразу сходится и ты осознаёшь, что означают эти слова.

Плюс пару раз мне приходилось встречаться с иностранцами и говорить с ними на английском. Конечно, он у меня не очень, но более-менее общение получилось. Так что английский язык, я считаю, однозначно нужен. Или, по крайней мере, хотя бы один иностранный.

Сергей Ланг, 1986 г. р. Семейный психолог, сексолог

Мотивировать ребёнка к изучению иностранных языков можно только одним способом: когда родители сами их используют, общаются между собой с их помощью, преподносят это в формате некой игры — когда они что-то говорят детям и постепенно вставляют иностранные слова.

Тут нужно просто наблюдать за ребёнком. Если ему это будет интересно, то он сам проявит желание изучать язык. Если нет, то заставлять не нужно, потому что это должно быть непосредственным желанием самого ребёнка.

Александра Родионова, 2001 г. р. SMM-специалист, контент-менеджер, таргетолог

Считаю, что языки нужно учить обязательно. Как с трёх лет я начала заниматься английским благодаря родителям, так этот язык и остаётся со мной на протяжении всей жизни. Сейчас я хожу на курсы английского, просто чтобы поддерживать навык.

Когда язык не используешь, то, конечно, он забывается. По сравнению с детьми у меня хороший уровень, но если хочешь, например, upper-intermediate, то всё-таки надо заниматься. Постоянно практиковаться, общаться и узнавать что-то новое.


Фокус-группа

participant

Олег Моторин

Психолог, 58 лет

Основная сложность в изучении языков в том, что они мне абсолютно не нужны в повседневной жизни. Когда мне надо было, например, поехать один раз в Гонконг и там встретить Новый год, я четыре месяца изучал китайский. Правда по глупости северный диалект, мандарин, а не южный кантонский. А так это опять-таки очень полезная вещь в том смысле, что она развивает какие-то участки мозга, которые не так работают. Она заставляет смотреть на окружающий мир немножечко по-другому. Ты лучше понимаешь других людей, в том числе наших геополитических противников, англосаксов. Тебе становится проще осознавать какие-то совершенно чужие вещи. Это тоже обалденный навык, который развивает мозги, упрощает общение. И если мы говорим о детях, то, конечно, надо пробовать и стараться, чтобы они изучали как можно больше языков. Чем больше знаешь языков, тем лучше.

participant

Максим Зайцев

Экоактивист, 23 года

Я изучал английский язык. Не сказать, что прямо очень хорошо его знаю — где-то на среднем уровне. Но опять же, английский всё-таки пригодился, потому что сейчас у нас идёт глобализация, стирание границ между странами. Английский язык нужен абсолютно везде, потому что мы так или иначе сотрудничаем с другими государствами. Плюс это более-менее универсальный язык, поэтому он в любом случае нужен — хотя бы на каком-то базовом уровне. Не обязательно быть профессионалом, но на каком-то начальном уровне знать его всё-таки необходимо. Мне в каких-то случаях он бывает полезен: то же оборудование или программное обеспечение не всегда есть на русском, поэтому знание английского языка здесь точно не будет лишним.

participant

Сергей Ланг

Сексолог, 38 лет

Мотивировать ребёнка к изучению иностранных языков можно только одним способом: когда родители сами их используют, общаются между собой с их помощью, преподносят это в формате некой игры — когда они что-то говорят детям и постепенно вставляют иностранные слова. Тут нужно просто наблюдать за ребёнком. Если ему это будет интересно, то он сам проявит желание изучать язык. Если нет, то заставлять не нужно, потому что это должно быть непосредственным желанием самого ребёнка.

Еще больше мнений после регистрации

Откройте все возможности платформы

теги

Отзывы

Что зрители, слушатели, читатели думают о Диалоге

Оцените материал

Дополнительные материалы

cookieIcon

На сайте используются cookies-файлы, пиксели Вконтакте и данные от Яндекс.Метрики. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете согласие на использование cookies-файлов и др. данных в рамках условий Политики обработки персональных данных.

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl/Cmd+Shift и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!